Tous les six mois, mon père sauve un chien… puis le confie à quelqu’un qui tient debout
Les voisins appellent la police chez mon père tous les six mois. Ils sont persuadés qu’il organise des combats de chiens ou qu’il revend des … Read more
Les voisins appellent la police chez mon père tous les six mois. Ils sont persuadés qu’il organise des combats de chiens ou qu’il revend des … Read more
À 8h00, mon écharpe était nouée à la perfection. À 8h30, je lançais un “Bonjour, ça va ?” enjoué à la boulangère en prenant mon … Read more
I vicini chiamano la polizia da mio padre ogni sei mesi. Sono convinti che stia gestendo un giro di combattimenti tra cani o che “giri” … Read more
Alle sechs Monate rufen die Nachbarn die Polizei bei meinem Vater. Immer derselbe Verdacht: Hundekämpfe, illegaler Handel, „irgendwas stimmt da nicht“. Und das Schlimmste ist: … Read more
Der kleine Junge rannte zum „gefährlichsten“ Mann auf dem Parkplatz und flehte:„Bitte, tun Sie so, als wären Sie mein Papa, bevor er mich findet.“ Ich … Read more
Ein achtjähriges Mädchen bat mich, ihrem halb verhungerten Babybruder Nahrung zu kaufen.In einer kalten Nacht an einer deutschen Autobahnraststätte. Barfuß. Mit einer Brotzeitdose voller Kleingeld … Read more
Servicios Sociales dijeron que un tipo como yo no podía adoptar al niño que abandonaron en el concesionario de motos Los padres de acogida empujaron … Read more
Cortó su chaleco sagrado para envolver a un bebé recién nacido abandonado El hombre cortó los parches de su propio chaleco de hermandad para envolver … Read more
Ils ont déposé le petit garçon autiste devant la concession de motos comme on dépose un carton encombrant, puis ils sont repartis sans même couper … Read more
Je l’ai vu couper son gilet comme on arrache sa propre peau, là, sous ma fenêtre, derrière un petit café de province. Un homme immense, … Read more